フェイスブック(FB)のメリットがわからない

この友里ブログ以外にも、ヨイショライター・関谷江里さんの

自称パリ里帰り(実態は16年前、語学教室通いの為のわずか2年間のパリ滞在後の初海外旅行)

をストーキングしているブログがありました。以前ちょっと友里がチャチャいれたところです。

http://sakufuu315.exblog.jp/

友里の関谷江里ウオッチング(早い話が揶揄)の方が面白いと読者から言われましたが、この方のブログを見てはじめて関谷江里さんの

ウーロ連発

の理由がわかったのであります。
まずは関谷江里さんのウーロ連発をご覧ください。

http://p.tl/p8AE

関谷江里さんが語学教室通いでパリに滞在していた時期は1995年から1997年のわずか2年間。この時期のフランスの通貨はまだフランでありました。
彼女はわずか2年間の語学研修滞在から97年帰国後、海外へ行った形跡が見られませんから今回の自称パリ里帰り、実態は

単なるわずか10日間ほどのパリ旅行

つまりCDGに降りるまで、現在の通貨ユーロ(ウーロ 笑)を使ったことがなかった。

限られた予算の中での倹約旅行なので、パリ市内の安いアパルトマンへのアクセスはRER(単なる電車)を使わざるを得ない。
ユーロになってからの欧州に行ったことがないから、1ユーロ硬貨など小銭の蓄えがなく、カードでしか自販機が使えなかった。
でもこの時のFBではウーロではなく

ユーロ

と表記していたんです。

http://p.tl/T9oY

それが翌日のFBから突然

ウーロ

の表記に変わってしまった。

http://p.tl/KbbJ

その理由を前述の京都在住の方のブログから引用させていただくと

そういえば、とあるツイッターで見つけたのだが、彼女は以前、『ユーロ高で、ロンドンでアフタヌーンティーを注文したら1万円近くかかってしまった\(゜o゜)/なんていう話を聞きます。』

http://erisekiya.cocolog-nifty.com/kyototokyo/2008/03/post_2641.html

と、ブログに書かれている。今回も、パリに到着直後はユーロと書かれていた。きっと、買い物時にフランス人の発音を初めて聞いて、「ウーロ」と書くようになったのだろう。少なくとも、ユーロ導入後のフランスには初めての訪問に間違いはない。それより、イギリスは今でもまだポンドなのだが…

何のことはない。日本では気にせず「ユーロ」を使っていたけど、現地で初めて現地人の発音を聞いてビックリ。

ウロをウーロと聞き間違えてウーロ連発

となったということでありました。
おそらく関谷江里さんは2年間のパリ滞在時も、イギリスには行かなかったのでしょう。(行けなかった?)

ロンドンの通貨もウーロ

であるあると信じ込んでいるからであります。

まるで吉本芸人のパリ旅行みたいなお笑い旅行記の関谷江里FB。
しかしこのお笑い記事をまともに受け取って、しかも

羨望をもって関谷さんにコメントしているアフォ、もとい無知な信奉者

が何人もいるという不思議。
日本人というか京都人のレベルを疑われる光景であります。

そこで友里は関谷江里さんにタダ飯提供している料理人、コンサル契約しているレストラン経営者にアドヴァイスしたい。

教祖(関谷江里さん)の信奉者は(関谷江里さんと予算レベルが同じだから)リピーターや大金を落とす上客にならないぞ!

関谷江里さんへのタダ飯提供やコンサル料は費用対効果を考えると無駄。
ソワニエになるような客層は関谷江里さんをバカにしていますから、関谷江里さんとの関与を出すとかえって店の評判を落とすだけであります。

さてイントロが長くなりましたが、ここからが本題。
数日前からある事情により(関谷江里さんのFBを見るため)、友里征耶もFBのアカウントをとりました。

https://www.facebook.com/yuya.tomosato

アカウント名は友里征耶と本名でありませんが、プロフィール写真は逆光撮影ながら本人。またカバー写真も自前であります。

とりあえず料理写真などをいくつかアップして体裁を繕いましたが、はっきりいって

FBにはどんな機能があるのか

がよくわかりません。
他人のFBを見ますと、写真を主体にコメントが少々。ようやく慣れてきたツイッターと大差がないような気もするのですがいかがでしょうか。
レストランが最新(旬)の料理をアップするなら宣伝効果があると思うのですが、一副業ライターの友里にとって何のメリットがあるのかよくわかりません。

関谷江里さんをストーキングするためだけなら、あと数日で彼女は16年ぶりの海外旅行から帰国してしまいますから意味がなくなります。
FBのメリット&デメリットをご教授いただければ幸いであります。

 

 

威勢のよい鮨屋や和食屋が最近は出てこない

連日のヨイショライター・関谷江里ウオッチング、友里ツイッター(https://twitter.com/TomosatoYuya)のフォロワーにも監視している方がいらっしゃるようです。
その方たちの疑問の1つが

FBにはデジュネ(早い話がランチ)しか書いていないが、ディネ(早い話がディナー)はしないのか

そこでアンチ関谷江里の読者たちから漏れ聞いた情報を元に、この場でその理由を友里が説明させていただきます。

関谷江里さん、ヨイショラーター&ヨイショ評論家のお約束というのでしょうか、マスヒロさんや門上武司さん、来栖けいさん、麻生玲央さんと同じく

ほとんど下戸でお酒を必要としない

のです。
下戸にとって夜は居心地が悪い(店に落とす額が低いので負い目に感じる)から昼を選んでいるのでありましょう。
そしてこれが一番の理由だと思うのですが

タダ飯が無理なので食事に予算をかけたくない

友里が知る限り、世界で夜より昼の価格設定が高い店はNYの2つ星

Momofuku Ko

のみ。(行った自慢です)
犬のマーキングではないですが、

お金をかけず有名店に行ってきたという実績だけつくりたい

というのが、関谷江里さんがランチにしか行かない(行けない)最大の理由であると推測します。
またブログやFBでは大食漢で肉好きを装っておりますが、実態は

食が細く、鶏以外は得意ではない

とか。

下戸、小食、行った実績だけ欲しい、予算がない、真の意味で味がわからない

と5つも揃えば、クオリティが夜より落ちることを承知で関谷江里さんが

ランチを選択するのは当然

なのであります。

さて本題です。
先日ある和食店に行ったときの話。主人から

和食や鮨で最近注目される新店が出てこない

そう言われて色々と思い出そうとしたのですが、「東京最高のレストラン」風に言わせていただくと

ホットニューカマーズがない

と気付いたのであります。
この10年、石を投げれば鮨職人に当たると言われて増殖し続けた鮨業界ですが、そういえばここ数年、東京で新しい店の噂が聞こえてきません。関西へ逃げ帰った寿司屋(はっきり言うと嘉瑞)はありましたが・・・

あれだけ増えた鮨屋の若い衆たち、どこへ行ってしまったのでしょうか。食べログで調べても、ランキング上位は見慣れた店ばかり。
唯一「鮨 臥龍」という店を見つけたのですが

魯山の出身

と知ってちょっと引いてしまったのであります。
三谷の大成功(予約困難度世界一か)を見ればわかるように

鮨屋は修業店とまったく違うスタイルにするのが簡単

なのは定説とはいえ、やはり修業店のイメージを引きずってしまったからであります。
話は関係ないですが、魯山伊勢丹店のつけ場に立っていた今話題の辛坊治郎さん似の職人、まだいるのでしょうか。

では和食はどうかと考えても、めぼしい店を思い出せない。
「東家」は同業者の評判が散々ですし(友里の評価も)、「ちゃわんぶ」や「こばやし」も荷が重いはず。
「星野」に至っては、その予約困難さが業界七不思議の1つだとか。
その和食主人との結論で

「くろいわ」が最後か

との結論に達したのであります。

そこで友里は京都でスピンアウトを狙っている京料理職人に言いたい。
江戸で修業した鮨職人が、簡単に関西人を手玉にとるように、京都修業をウリにすれば東京人が簡単に引っかかるのは誰にもわかります。
東京に出張って店を出すのは

今でしょ!

であります。

 

本日もまたまた関谷江里さんウオッチング

人生で2回目の海外経験なんでしょうか、京都在住のヨイショライター・関谷江里さん。
今回の自称パリ里帰り、わずか2年間の聴講生滞在だけだったのに、ホントにオーバーな方であります。
そしてハシャギ過ぎで

この16年間(聴講後帰国してから現在まで)パリ未訪どころか、海外へ行っていないことがバレてしまった

のは自業自得なのか。
ネタ不足の友里にとって、毎日連発してくる関谷FBは突っ込みどころ満載で救いの神。もはやパリや京都に足を向けて寝られません。

本日はまずこの2つのFBから。

https://www.facebook.com/eridosu.sekiyaeri/posts/155005354686339

https://www.facebook.com/eridosu.sekiyaeri/posts/155006521352889

わずか2年の聴講(留学ではない)でフランス語を完璧にマスターしてしまったのでしょうか、関谷江里さん。
一々、フランス語らしき単語を無理して入れてくるんですね。

カレ=スカーフ売り場には長蛇の列・・・
ケス=レジにはポロシャツとカジュアルだけどエルメスオレンジのお姉さん、お兄さん。

いちいち、カレとかケスとかフラ語らしき単語を羅列してきています。
笑っちゃうのは日本語英語を直後に併記していることですね。それならわざわざフラ語みたいなものを書く必要がない。
だいたい

関谷江里さんのアフォ、もとい、純粋な信奉者にフランス語読みがわかる人は皆無に近い

ではないか。己の支持者のレベルを考慮して発信しろと言ってしまうと、京都出禁の範囲が更に広まってしまうでしょうか。

オレンジ袋を提げてサントノレを歩くことに。(-_-;)(-_-;)狙われるやん、前より治安悪いのに。

確かにあのオレンジの包装(紙袋も)は目立ちますが、お手頃価格のカレ(スカーフのことか?)と高額なバッグは、その梱包の大きさや形状から誰でも違いがわかります。最近は治安が悪くなっていると聞きますが、はっきり言わせていただくと

スカーフしか買わない(正確には買えない)客が狙われるはずないだろ

不安を感じるなら、店に頼んで宿泊先に届けて貰うことも可能なはず。(ただし店に堂々と伝えられる宿泊先でバッグなど高額品ならばです)
ほんとこの方、アフォ、もとい、純粋無垢な京都人相手とはいえオーバーな人です。

また山本リンダではないですが、関谷江里さん、盛んに

ウーロ、ウーロ

を連発。多分通貨のユーロのことだと思うのですが、敢えてフランス現地の発音を書かせていただければ

ウロ

ではないか。いや私は彼女のアフォ、もとい、純粋な信奉者の怒りを買う覚悟で指摘したい。
関谷さんがわずか2年間聴講で滞在していた時は、ウーロではなくフランの時代だったはず

初めて触った通貨でウーロ、ウーロと大騒ぎするな

彼女はCDGからパリ市内へ行くためRER(単なる電車です)に乗ろうとして切符を買う際

ユーロ硬貨がなくて大変(この時はウーロと言っていなかった 笑)

みたいなことを発信しておりました。
普通海外へ行く時は、1ユーロや1ドルといったレベルの通貨をあらかじめ少しは用意していくもの。
前回の旅行で残った硬貨なり最小単位の紙幣をなぜ持っていないのかと不思議に思っていたのですが、その理由がわかったのであります。
関谷江里さん、

ウーロを使ったことがないから持っているはずがない(日本では硬貨に交換できない)

のであります。

最後はランチで行ったというアストランスについてのFB。

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=155003254686549&set=a.108176406035901.9793.100005306253193&type=1

アストランスの料理と京都の知り合いの店(タダ飯提供やコンサル契約)の料理のレベルが大差ないとして

すごいです京都のわたしが大好きな料理人の皆さん。全く引けをとることがないです。それをみんなに早く言いたいです。

この方、人間の評価は絶対系ではなく相対であるということを理解していない。
お友達(タダ飯提供やコンサル契約)の店への配慮(ヨイショ)なんでしょうが、友里的に言わせていただくと

なんだ、アストランスは京都のフレンチ並みにレベルダウンしてしまったのか

こう言ってはまた京都人に怒られるかもしれませんが

京都(関西も)にハイレベルなフレンチがあるはずがない

のは東京人には常識中の常識。京都フレンチと比べたら

3つ星アストランスに失礼でしょ!

最後にアフォ、もとい、純粋無垢な関谷江里信者さんたちへ友里は声を大にして言いたい。

なんちゃってフランス通(2年間の聴講後、16年間も近づいていなかった。いや海外そのものへ行っていない)の化けの皮がはがれたことを潔く認めるべき。
では彼女の呪縛からいつ逃れるの?それは

今でしょ!

で、本日のブログの〆とさせていただきます。